Divulgación

Tenga en cuenta que no somos  ni formamos parte de una Embajada, Consulado o Sitio de Gobierno. Somos un sitio web no gubernamental como una empresa privada. Sin embargo, con el fin de gestionar la carta de aprobación del Departamento de inmigración de Vietnam para recoger la visa a su llegada en los aeropuertos internacionales de Vietnam, debemos trabajar de forma legal bajo el derecho mercantil y la ley de inmigración de Vietnam. Por lo tanto, la visa a la llegada a Vietnam en los aeropuertos es legitimada y apoyada por el Departamento de inmigración de Vietnam.

Debemos amparar los documentos bajo las leyes y el marco legal de Vietnam y además debemos proporcionar todos los papeles y documentos al Departamento de inmigración de Vietnam con el fin de obtener carta de aprobación para su visa a la llegada en los aeropuertos internacionales de Vietnam. Por lo tanto, tenemos que cobrarle un honorario que llamamos cuota de servicio para preparar papeles, documentos, enviar por correo su solicitud de visa y hacer cola para obtener la carta de aprobación y escanearla para enviársela a su correo electrónico, asegurándose de que su visa funcione sin problema a su llegada en el aeropuerto de Vietnam.

Por favor también tenga en cuenta que usted puede contactar directamente la Embajada o Consulado de Vietnam en su país para obtener una visa para entrar en Vietnam o ponerse en contacto con el Departamento de inmigración de Vietnam en persona para obtener la carta de aprobación para recoger visa a la llegada en el Aeropuerto Internacional de Vietnam Si no desea pagar nuestra tarifa de servicio como se ha mencionado.

Aparte del pago de nuestra cuota para poder obtener la carta de aprobación para recoger su visa a la llegada en los aeropuertos de Vietnam, usted tiene que pagar de tasa de obtención de visa que llamamos tarifa estampilla o estampado.

Base legal para la visa de Vietnam a la llegada en los aeropuertos internacionales de Vietnam:

ORDENANZA DE ENTRADA, SALIDA Y RESIDENCIA DE EXTRANJEROS EN VIETNAM (Nº 24/2000/PL-UBTVQH10 de 28 de abril de 2000) aprobado y firmado el 28 de abril de 2000 por el Señor Nong Duc Manh – Presidente de Vietnam la Asamblea Nacional diciendo que

Artículo 2.-

1.Organismos y organizaciones Vietnamitas, agencias extranjeras y organizaciones de Vietnam en exterior así como las organizaciones internacionales, los ciudadanos vietnamitas y los residentes legalmente establecidos en Vietnam podrán invitar a los extranjeros a Vietnam.

2.Organismos, organizaciones e individuos que invitan a extranjeros en Vietnam tendrá que asegurase que los extranjeros cumplan con todos los requisitos de entrada, asegurando los asuntos financieros y su cooperación con los órganos del estado para resolver problemas que se presentan a los extranjeros.

DECRETO Nº 21/2001/ND-CP DE 28 DE MAYO DE 2001 DETALLANDO LA APLICACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LA ORDENANZA DE ENTRADA, SALIDA Y RESIDENCIA DE EXTRANJEROS A VIETNAM aprobado y firmado por el primer ministro Phan Van Khai diciendo:

Artículo 5.-

1.Las agencias asignadas para asumir la responsabilidad principal para la recepción de los invitados extranjeros en Vietnam por invitación del Comité Central, la Asamblea Nacional, el Presidente de Estado o el gobierno y los huéspedes del nivel equivalente de los ministros, viceministros, presidentes o vicepresidentes de la gente de los comités de las provincias y ciudades del centro de gestión, se enviará aviso escrito en la invitación y recepción de invitados extranjeros al Departamento Consular del Ministerio de relaciones exteriores. El Departamento Consular del Ministerio de Relaciones Exteriores notificará a las misiones diplomáticas o las oficinas consulares de Vietnam en el extranjero, para que las visas de esta última concesione las visas a los invitados mencionados y al mismo tiempo notificar a la Administración de salida y entrada de la Secretaría de Seguridad Pública

Para entrar a trabajar en las misiones diplomáticas extranjeras o las oficinas consulares, representaciones de organizaciones internacionales de las Naciones Unidas, las organizaciones intergubernamentales con sede en Vietnam y sus acompañantes familiares y siervos extranjeros de las agencias mencionadas deberán enviar notificaciones escritas para la invitación y recepción de invitados extranjeros al Departamento Consular del Ministerio de relaciones exteriores. El Departamento Consular del Ministerio de relaciones exteriores notificará por escrito a Administración de  salida y entrada de la Secretaría de Seguridad Pública antes de notificar y solicitar a las misiones diplomáticas u oficinas consulares de Vietnam en el extranjero para otorgar visas.

Dentro de 2 días laborables después de recibir las notificaciones escritas, si detecta que los invitados extranjeros caen en casos en loa que no se permite la entrada, a la Administración de  salida y entrada de la Secretaría de Seguridad Pública deberán informar a tal al Departamento Consular del Ministerio de relaciones exteriores.

2.Agencias, organizaciones e individuos que invitan a los extranjeros en Vietnam que no se especifican en la cláusula 1 de este artículo deberán enviar escritos avisos o solicitudes a la salida y entrada al Departamento de gestión de la Secretaría de seguridad pública.

La Administración de  salida y entrada de la Secretaría de Seguridad Pública notificará su aprobación a la misión diplomática de Vietnam o las oficinas consulares en el extranjero para que pueda garantizar las visas  a los invitados extranjeros dentro de 5 días hábiles después de que se reciban los avisos escritos o solicitudes. Si se detecta que los invitados extranjeros caen en casos no permitidos para la entrada a Vietnam, La administración de salida y entrada de la Secretaría de seguridad pública deberán informar a las agencias u  organizaciones que realizaron la invitación o a los mismos individuos.

3.Las agencias, organizaciones o individuos que deseen tener visas concedidas en las fronteras internacionales de Vietnam a extranjeros en casos especificados en el artículo 6 de la Ordenanza remitirán solicitudes escritas a la Administración de salida y entrada de la Secretaría de Seguridad Pública. En los casos de aplicación para la concesión de visa a puertas de la frontera por razones de urgencia, deben realizar la solicitud por escrito para ello y presentarla por lo menos 12 horas antes de que los invitados extranjeros lleguen a las puertas de la frontera.

CIRCULAR CONJUNTA Nº 04/2002/TTLT/BCA-BNG DE 29 DE ENERO DE 2002 ORIENTANDA A LA IMPLEMENTACIÓN DEL DECRETO DE GOBIERNO Nº 21/2001/ND-CP DE 28 DE MAYO DE 2001 DETALLANDO LA APLICACIÓN DE LA ORDENANZA DE ENTRADA, SALIDA Y RESIDENCIA DE EXTRANJEROS EN VIETNAM aprobada y firmada el 29 de enero de 2002 por dicho Ministerio de asunto exteriores y de seguridad pública de Vietnam

2.Para extranjeros responsables de llevar a cabo procedimientos en el Ministerio de seguridad pública

a) Agencias y organizaciones que deseen invitar a los extranjeros de Vietnam que no puedan llevar a cabo procedimientos en el Ministerio de Relaciones Exteriores tal como se define en el punto 1 de esta sección, deberán enviar solicitud por escrito al Administración de salida y entrada de la Secretaría de Seguridad Pública. Si solicitan la concesión de visa a los huéspedes extranjeros a puertas de la frontera internacional sus peticiones por escrito deben indicar claramente las puertas de la frontera y el tiempo de visita de los invitados, así como las razones para la concesión de visa a puertas de la frontera.

Organizaciones Definidas en los puntos d, e, g y h, cláusula 1, artículo 4 del Decreto, antes de llevar a cabo los procedimientos de invitación o garantizar a los extranjeros la entrada a Vietnam, las organizaciones deberán presentar la documentación que acrediten su condición de persona jurídica a la Administración de  salida y entrada de la Secretaría de Seguridad Pública. Cada expediente consta de:

-Permiso o decisión de una autoridad competente en el establecimiento de la organización;

-Escrito de registro de operación de la organización, con la certificación del Comité Popular de la provincia o la ciudad del centro de gestión donde tiene su sede la organización;

-Documento que presenta el sello y la firma de la persona competente de la organización.

La presentación de expediente mencionado se efectuarán solamente una vez. Cualquier cambio en el contenido del expediente deberá notificarse por escrito por la organización y presentarse a Administración de  salida y entrada de la Secretaría de Seguridad Pública para complementar el expediente.

En conclusión, sólo es la extracción de algunos artículos para mostrar que debemos estar establecidos legalmente bajo las leyes de Vietnam y tenemos que proporcionar un montón de papeles y documentos para el Departamento de inmigración de Vietnam con el fin de obtener la carta de aprobación para su visa para su llegada en los aeropuertos internacionales de Vietnam. Por lo tanto, tenemos que cobrarle un honorario que llamamos cuota de servicio para preparar papeles, documentos, enviar correos para presentar sus solicitudes de visa, hacer cola para obtener la carta de aprobación y escanearla para enviarla a su correo electrónico, asegurándose de que su visa sea entregada a su llegada en el aeropuerto de Vietnam.

Usted puede contactar directamente la Embajada o Consulado de Vietnam en su país para obtener una visa para entrar en Vietnam ponerse en contacto con el Departamento de inmigración de Vietnam en persona para obtener la carta de aprobación para recoger la visa a la llegada al Aeropuerto Internacional de Vietnam si no quieren pagar tarifa de servicio como se ha mencionado.

———————–

Para más detalles sobre el fundamento jurídico de la visa de Vietnam a la llegada en los aeropuertos internacionales, por favor vea a continuación:

Ordenanza sobre la entrada, salida y residencia de extranjeros en Vietnam. http://moj.gov.vn/vbpq/en/lists/vn%20bn%20php%20lut/View_Detail.aspx?Itemid=411

Decreto Nº 21/2001/ND-CP de 28 de mayo de 2001 que detalla la aplicación de la Ordenanza de entrada, salida y residencia de extranjeros en Vietnam. http://moj.gov.vn/vbpq/en/lists/vn%20bn%20php%20lut/View_Detail.aspx?Itemid=9148

Circular Conjunta nº 04/2002/TTLT/BCA-BNG de 29 de enero de 2002 orientando la implementación del Decreto Nº 21/2001/ND-CP de 28 de mayo de 2001 que detalla la aplicación de la Ordenanza de entrada, salida y residencia de extranjeros en Vietnam. http://moj.gov.vn/vbpq/en/lists/vn%20bn%20php%20lut/View_Detail.aspx?Itemid=10333

Circular 190/2012/TT-BTC – Modificación y complemento de la circular No.66/2009/TT-BTC, de 30 de marzo de 2009 del Ministerio de finanzas según el régimen de la recolección, envío, gestión y uso de tasas sobre pasaportes, visas y documentos de entrada, salida, tránsito y residencia en Vietnam. http://www.mof.gov.vn/portal/page/portal/mof_en/LD

In accordance with the provisions of agreements concluded between Vietnam and the US, 1-year-visa multiple entry is granted for US citizens with maximum 90 days of stay per one entry to Vietnam.
TOURIST VISA

Getting approval letter for picking up Vietnam visa on arrival at International airports of Vietnam (for international flights only).

BUSINESS VISA

Getting approval letter for picking up Vietnam visa on arrival at International airports of Vietnam (for international flights only).

Only from 8 USD/pp
Risky Free:
100% money back guarantee.
Hassle-Free:
No passport send-off. No embassy queuing.
Fast:
Within 24 hours processing time.
Accessible:
100% online. Send and receive by email.
APPLY FOR VISA ON ARRIVAL VIETNAM
  • loading..
  • loading..
  • loading..
  • loading..
  • loading..